Tercüme - İngilizce-Arapça - Only knowledge emancipates the manŞu anki durum Tercüme
Kategori Anlatım / Ifade | Only knowledge emancipates the man | | Kaynak dil: İngilizce
Only knowledge emancipates the man | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Remarks:
1) The word "man" means "human being" in that context. 2) Please do a well-done translation - I'll put it in my Cucumis profile! :) ----------------------------------------------- Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti. http://romanian.typeit.org Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected. Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
|
|
| Ùقط المعرÙØ© هي التي تعتق الإنسان من العبوديّة | | Hedef dil: Arapça
Ùقط المعرÙØ© هي التي تعتق الإنسان من العبوديّة |
|
En son marhaban tarafından onaylandı - 31 Ağustos 2007 15:22
Son Gönderilen | | | | | 9 Eylül 2007 09:55 | | | (المعرÙØ© Ùقط) تعتق الإنسان من العبوديّة.
يجب أن تتقدم كلمة المعرÙØ© Øيث أنها هي المبتدأ ÙÙŠ هذه الجمله، ولا يوجد سبب لتأخيرها.. |
|
|