Tercüme - Almanca-Danca - Sie wollte in die Bretagne zu ihrer ...Şu anki durum Tercüme
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Sie wollte in die Bretagne zu ihrer ... | | Kaynak dil: Almanca
Sie wollte in die Bretagne zu ihrer Freundin véronique. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Sie wollte in die Bretagne zu ihrer Freundin véronique. <edit> "bretagne" with "Bretagne" -regions names begin with a cap-</edit> |
|
| Stikke af, var mit nødråb. | | Hedef dil: Danca
Hun ville til Bretagne til sin veninde Veronique. |
|
En son Bamsa tarafından onaylandı - 7 Mart 2011 00:55
|