Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ドイツ語-デンマーク語 - Sie wollte in die Bretagne zu ihrer ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語デンマーク語英語 スウェーデン語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Sie wollte in die Bretagne zu ihrer ...
テキスト
Nicoboy様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語

Sie wollte in die Bretagne zu ihrer Freundin véronique.
翻訳についてのコメント
Sie wollte in die Bretagne zu ihrer Freundin véronique.
<edit> "bretagne" with "Bretagne" -regions names begin with a cap-</edit>

タイトル
Stikke af, var mit nødråb.
翻訳
デンマーク語

muridae様が翻訳しました
翻訳の言語: デンマーク語

Hun ville til Bretagne til sin veninde Veronique.
最終承認・編集者 Bamsa - 2011年 3月 7日 00:55