Tercüme - İsveççe-İngilizce - Jag vill inte älska dig, ....Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Serbest yazı - Aşk / Arkadaşlık | Jag vill inte älska dig, .... | | Kaynak dil: İsveççe
Jag vill inte älska dig, för det verkar inte vara värt det. |
|
| I don't want to love you, because it doesn't seem to be worth it. | Tercümeİngilizce Çeviri pias | Hedef dil: İngilizce
I don't want to love you, because it doesn't seem to be worth it. |
|
En son IanMegill2 tarafından onaylandı - 12 Ekim 2007 14:53
Son Gönderilen | | | | | 10 Ekim 2007 02:12 | | | Original form of translation:
I don´t want to love you, because It does´nt seem to be worth it. |
|
|