Traduko - Sveda-Angla - Jag vill inte älska dig, ....Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Libera skribado - Amo / Amikeco | Jag vill inte älska dig, .... | | Font-lingvo: Sveda
Jag vill inte älska dig, för det verkar inte vara värt det. |
|
| I don't want to love you, because it doesn't seem to be worth it. | TradukoAngla Tradukita per pias | Cel-lingvo: Angla
I don't want to love you, because it doesn't seem to be worth it. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de IanMegill2 - 12 Oktobro 2007 14:53
Lasta Afiŝo | | | | | 10 Oktobro 2007 02:12 | | | Original form of translation:
I don´t want to love you, because It does´nt seem to be worth it. |
|
|