Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Шведська-Англійська - Jag vill inte älska dig, ....
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вільне написання - Кохання / Дружба
Заголовок
Jag vill inte älska dig, ....
Текст
Публікацію зроблено
Eliijn
Мова оригіналу: Шведська
Jag vill inte älska dig, för det verkar inte vara värt det.
Заголовок
I don't want to love you, because it doesn't seem to be worth it.
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
pias
Мова, якою перекладати: Англійська
I don't want to love you, because it doesn't seem to be worth it.
Затверджено
IanMegill2
- 12 Жовтня 2007 14:53
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
10 Жовтня 2007 02:12
IanMegill2
Кількість повідомлень: 1671
Original form of translation:
I don´t want to love you, because It does´nt seem to be worth it.