Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Ruotsi-Englanti - Jag vill inte älska dig, ....
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Vapaa kirjoitus - Rakkaus / Ystävyys
Otsikko
Jag vill inte älska dig, ....
Teksti
Lähettäjä
Eliijn
Alkuperäinen kieli: Ruotsi
Jag vill inte älska dig, för det verkar inte vara värt det.
Otsikko
I don't want to love you, because it doesn't seem to be worth it.
Käännös
Englanti
Kääntäjä
pias
Kohdekieli: Englanti
I don't want to love you, because it doesn't seem to be worth it.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
IanMegill2
- 12 Lokakuu 2007 14:53
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
10 Lokakuu 2007 02:12
IanMegill2
Viestien lukumäärä: 1671
Original form of translation:
I don´t want to love you, because It does´nt seem to be worth it.