Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İtalyanca - Estranho seria se não me apaixonasse por você.Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Sarki - Aşk / Arkadaşlık | Estranho seria se não me apaixonasse por você. | | Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
Estranho seria se não me apaixonasse por você. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Minha esposa quer colocar essa frase em uma parede em nossa casa. Se pudesse fazer a tradução em italiano seria bem legal. |
|
| | | Hedef dil: İtalyanca
Sarebbe strano se non mi innamorassi di te |
|
En son Xini tarafından onaylandı - 12 Kasım 2007 11:21
|