Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İtalyanca - Estranho seria se não me apaixonasse por você.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya Portekizcesiİtalyanca

Kategori Sarki - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Estranho seria se não me apaixonasse por você.
Metin
Öneri newtonsousa
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Estranho seria se não me apaixonasse por você.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Minha esposa quer colocar essa frase em uma parede em nossa casa. Se pudesse fazer a tradução em italiano seria bem legal.

Başlık
Sarebbe strano...
Tercüme
İtalyanca

Çeviri italo07
Hedef dil: İtalyanca

Sarebbe strano se non mi innamorassi di te
En son Xini tarafından onaylandı - 12 Kasım 2007 11:21