Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-イタリア語 - Estranho seria se não me apaixonasse por você.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語イタリア語

カテゴリ 歌 - 愛 / 友情

タイトル
Estranho seria se não me apaixonasse por você.
テキスト
newtonsousa様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Estranho seria se não me apaixonasse por você.
翻訳についてのコメント
Minha esposa quer colocar essa frase em uma parede em nossa casa. Se pudesse fazer a tradução em italiano seria bem legal.

タイトル
Sarebbe strano...
翻訳
イタリア語

italo07様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Sarebbe strano se non mi innamorassi di te
最終承認・編集者 Xini - 2007年 11月 12日 11:21