Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Almanca - Le commerce transparent est une réponse à la...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaAlmanca

Kategori Website / Blog / Forum - Toplum / Insanlar / Politika

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Le commerce transparent est une réponse à la...
Metin
Öneri Manusalsero
Kaynak dil: Fransızca

Le commerce transparent est une réponse à la dénaturation et la banalisation du terme «Commerce équitable» et à son utilisation sans aucune garantie ni traçabilité.
L’attrait d’un marché à très fort potentiel de croissance :

* attire les convoitises d’une multitude de structures existantes qui ne se sont jamais préoccupées de l’équité dans leurs relations commerciales.
* engendre une course à la labellisation entre différents organismes certificateurs qui mettent en place des chartes ou des cahiers des charges

Başlık
Der durchsichtige Handel ist eine Antwort auf...
Tercüme
Almanca

Çeviri Rodrigues
Hedef dil: Almanca

Der durchsichtige Handel ist eine Antwort auf die Entstellung und Banalisierung des Begriffs "Fairer Handel" und dessen Einsatz ohne Garantie und Rückverfolgbarkeit.
Die Attraktivität eines Marktes mit sehr hohem Wachstumspotenzial:

* Zieht die Begehrlichkeiten aus einer Vielzahl von bestehenden Strukturen, die sich nie um die Fairness in ihren Handelsbeziehungen sorgt.
* Erzeugt einen Wettlauf um die Kennzeichnung zwischen den verschiedenen Zertifizierungsorganisationen, die Platzierung der Charta oder der Pflichtenhefte
En son Rumo tarafından onaylandı - 25 Aralık 2007 21:02