Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Francese-Tedesco - Le commerce transparent est une réponse à la...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FranceseTedesco

Categoria Sito web / Blog / Forum - Società / Gente / Politica

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Le commerce transparent est une réponse à la...
Testo
Aggiunto da Manusalsero
Lingua originale: Francese

Le commerce transparent est une réponse à la dénaturation et la banalisation du terme «Commerce équitable» et à son utilisation sans aucune garantie ni traçabilité.
L’attrait d’un marché à très fort potentiel de croissance :

* attire les convoitises d’une multitude de structures existantes qui ne se sont jamais préoccupées de l’équité dans leurs relations commerciales.
* engendre une course à la labellisation entre différents organismes certificateurs qui mettent en place des chartes ou des cahiers des charges

Titolo
Der durchsichtige Handel ist eine Antwort auf...
Traduzione
Tedesco

Tradotto da Rodrigues
Lingua di destinazione: Tedesco

Der durchsichtige Handel ist eine Antwort auf die Entstellung und Banalisierung des Begriffs "Fairer Handel" und dessen Einsatz ohne Garantie und Rückverfolgbarkeit.
Die Attraktivität eines Marktes mit sehr hohem Wachstumspotenzial:

* Zieht die Begehrlichkeiten aus einer Vielzahl von bestehenden Strukturen, die sich nie um die Fairness in ihren Handelsbeziehungen sorgt.
* Erzeugt einen Wettlauf um die Kennzeichnung zwischen den verschiedenen Zertifizierungsorganisationen, die Platzierung der Charta oder der Pflichtenhefte
Ultima convalida o modifica di Rumo - 25 Dicembre 2007 21:02