Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Френски-Немски - Le commerce transparent est une réponse à la...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФренскиНемски

Категория Уеб-сайт / Блог / Форум - Общество / Хора / Политика

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Le commerce transparent est une réponse à la...
Текст
Предоставено от Manusalsero
Език, от който се превежда: Френски

Le commerce transparent est une réponse à la dénaturation et la banalisation du terme «Commerce équitable» et à son utilisation sans aucune garantie ni traçabilité.
L’attrait d’un marché à très fort potentiel de croissance :

* attire les convoitises d’une multitude de structures existantes qui ne se sont jamais préoccupées de l’équité dans leurs relations commerciales.
* engendre une course à la labellisation entre différents organismes certificateurs qui mettent en place des chartes ou des cahiers des charges

Заглавие
Der durchsichtige Handel ist eine Antwort auf...
Превод
Немски

Преведено от Rodrigues
Желан език: Немски

Der durchsichtige Handel ist eine Antwort auf die Entstellung und Banalisierung des Begriffs "Fairer Handel" und dessen Einsatz ohne Garantie und Rückverfolgbarkeit.
Die Attraktivität eines Marktes mit sehr hohem Wachstumspotenzial:

* Zieht die Begehrlichkeiten aus einer Vielzahl von bestehenden Strukturen, die sich nie um die Fairness in ihren Handelsbeziehungen sorgt.
* Erzeugt einen Wettlauf um die Kennzeichnung zwischen den verschiedenen Zertifizierungsorganisationen, die Platzierung der Charta oder der Pflichtenhefte
За последен път се одобри от Rumo - 25 Декември 2007 21:02