Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Esperanto - JESUS CRISTO É O CAMINHO, A VERDADE E A VIDA
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
JESUS CRISTO É O CAMINHO, A VERDADE E A VIDA
Metin
Öneri
marcia andrev
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
JESUS CRISTO É O CAMINHO, A VERDADE E A VIDA
Başlık
JESUO KRISTO ESTAS LA VOJO, LA VERO KAJ LA VIVO
Tercüme
Esperanto
Çeviri
goncin
Hedef dil: Esperanto
JESUO KRISTO ESTAS LA VOJO, LA VERO KAJ LA VIVO
En son
goncin
tarafından onaylandı - 8 Kasım 2008 23:29
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
8 Kasım 2008 21:39
Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Hi Goncy, could you please add "is" after "Jesus Christ" instead of the comma (I did it on the B.Portuguese version)
Thanks a lot!
8 Kasım 2008 23:29
goncin
Mesaj Sayısı: 3706