Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Esperanto - JESUS CRISTO É O CAMINHO, A VERDADE E A VIDA
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
JESUS CRISTO É O CAMINHO, A VERDADE E A VIDA
Tekst
Wprowadzone przez
marcia andrev
Język źródłowy: Portugalski brazylijski
JESUS CRISTO É O CAMINHO, A VERDADE E A VIDA
Tytuł
JESUO KRISTO ESTAS LA VOJO, LA VERO KAJ LA VIVO
Tłumaczenie
Esperanto
Tłumaczone przez
goncin
Język docelowy: Esperanto
JESUO KRISTO ESTAS LA VOJO, LA VERO KAJ LA VIVO
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
goncin
- 8 Listopad 2008 23:29
Ostatni Post
Autor
Post
8 Listopad 2008 21:39
Francky5591
Liczba postów: 12396
Hi Goncy, could you please add "is" after "Jesus Christ" instead of the comma (I did it on the B.Portuguese version)
Thanks a lot!
8 Listopad 2008 23:29
goncin
Liczba postów: 3706