Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Portuguais brésilien-Esperanto - JESUS CRISTO É O CAMINHO, A VERDADE E A VIDA
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
JESUS CRISTO É O CAMINHO, A VERDADE E A VIDA
Texte
Proposé par
marcia andrev
Langue de départ: Portuguais brésilien
JESUS CRISTO É O CAMINHO, A VERDADE E A VIDA
Titre
JESUO KRISTO ESTAS LA VOJO, LA VERO KAJ LA VIVO
Traduction
Esperanto
Traduit par
goncin
Langue d'arrivée: Esperanto
JESUO KRISTO ESTAS LA VOJO, LA VERO KAJ LA VIVO
Dernière édition ou validation par
goncin
- 8 Novembre 2008 23:29
Derniers messages
Auteur
Message
8 Novembre 2008 21:39
Francky5591
Nombre de messages: 12396
Hi Goncy, could you please add "is" after "Jesus Christ" instead of the comma (I did it on the B.Portuguese version)
Thanks a lot!
8 Novembre 2008 23:29
goncin
Nombre de messages: 3706