| |
| |
| |
| |
146 Język źródłowy Fødselsdagsbrev Sæll Juhlstein, til hamingju með afmælið, hvað ertu gamall? hvernig hefur þú það? Ég saknaði þÃn svo mikið. Mig langar að heimsækja Færeyjar einhverntimann. Bless, Ingeborg Before edit: Sæl Juhlstein, til hamingju med afmaelid, hvad ertu gamall? hvernig hefur thu thad? Eg saknadi thin svo mikid. Mig langar að heimsaekja Færeyjar einhverntimann. Bless, Ingeborg Ukończone tłumaczenia Fødselsdagsbrev | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
353 Język źródłowyPoziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". Meu grande amor, os dias passam e as noites se... Meu grande amor, os dias passam e as noites se vão, e eu nesta solidão. Meu corpo tem fome de ti e minha boca espera sempre um beijo teu. Minha vida sem ti não tem sentido. Eu te amo cada dia mais e mais, tenho plena certeza de que nesta vida nossas almas estarão sempre juntas, e nossos corações unidos pelo nosso tão grande amor, que viverá para sempre! Te amo, te amo, você é único na minha vida. Não quero ninguém que não seja tu. Ukończone tłumaczenia Mio grande amore, i giorni passano e le notti se ne vanno... | |