Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Norweski-Łacina - Religion er det man gjør og ikke det man tror.
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Zdanie
Tytuł
Religion er det man gjør og ikke det man tror.
Tekst
Wprowadzone przez
boop
Język źródłowy: Norweski
Religion er det man gjør og ikke det man tror.
Uwagi na temat tłumaczenia
Dette er et sitat som jeg gjerne vil ha oversatt
Tytuł
Religio est quæ facis, not quæ credis.
Tłumaczenie
Łacina
Tłumaczone przez
charisgre
Język docelowy: Łacina
Religio est quæ facis, not quæ credis.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
charisgre
- 28 Styczeń 2008 08:06