Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Norueguês-Latim - Religion er det man gjør og ikke det man tror.
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Frase
Título
Religion er det man gjør og ikke det man tror.
Texto
Enviado por
boop
Idioma de origem: Norueguês
Religion er det man gjør og ikke det man tror.
Notas sobre a tradução
Dette er et sitat som jeg gjerne vil ha oversatt
Título
Religio est quæ facis, not quæ credis.
Tradução
Latim
Traduzido por
charisgre
Idioma alvo: Latim
Religio est quæ facis, not quæ credis.
Último validado ou editado por
charisgre
- 28 Janeiro 2008 08:06