Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Noruec-Llatí - Religion er det man gjør og ikke det man tror.
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Frase
Títol
Religion er det man gjør og ikke det man tror.
Text
Enviat per
boop
Idioma orígen: Noruec
Religion er det man gjør og ikke det man tror.
Notes sobre la traducció
Dette er et sitat som jeg gjerne vil ha oversatt
Títol
Religio est quæ facis, not quæ credis.
Traducció
Llatí
Traduït per
charisgre
Idioma destí: Llatí
Religio est quæ facis, not quæ credis.
Darrera validació o edició per
charisgre
- 28 Gener 2008 08:06