ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ノルウェー語-ラテン語 - Religion er det man gjør og ikke det man tror.
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文
タイトル
Religion er det man gjør og ikke det man tror.
テキスト
boop
様が投稿しました
原稿の言語: ノルウェー語
Religion er det man gjør og ikke det man tror.
翻訳についてのコメント
Dette er et sitat som jeg gjerne vil ha oversatt
タイトル
Religio est quæ facis, not quæ credis.
翻訳
ラテン語
charisgre
様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語
Religio est quæ facis, not quæ credis.
最終承認・編集者
charisgre
- 2008年 1月 28日 08:06