Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Norvégien-Latin - Religion er det man gjør og ikke det man tror.
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase
Titre
Religion er det man gjør og ikke det man tror.
Texte
Proposé par
boop
Langue de départ: Norvégien
Religion er det man gjør og ikke det man tror.
Commentaires pour la traduction
Dette er et sitat som jeg gjerne vil ha oversatt
Titre
Religio est quæ facis, not quæ credis.
Traduction
Latin
Traduit par
charisgre
Langue d'arrivée: Latin
Religio est quæ facis, not quæ credis.
Dernière édition ou validation par
charisgre
- 28 Janvier 2008 08:06