Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Serbski-Angielski - Jokin momak neobrijan, a ja ne smem da kazhem! ne...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
Jokin momak neobrijan, a ja ne smem da kazhem! ne...
Tekst
Wprowadzone przez
cinnamon
Język źródłowy: Serbski
Jokin momak neobrijan, a ja ne smem da kazhem! ne vidim.
ovo je sjajno!!!
ali sjajno!
znachi tapshem.
Slika govori vise od hiljadu reci.
Tytuł
Joka’s boyfriend is not shaved, and I can’t tell! I do not...
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
lakil
Język docelowy: Angielski
Joka’s boyfriend is not shaved, and I can’t tell! I do not see it.
This is great!!!
But great!
It means I am tapping.
A picture is worth thousand words.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
dramati
- 30 Grudzień 2007 18:40