Tłumaczenie - Łacina-Portugalski brazylijski - Fidelis et MortemObecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:  
Kategoria Wyrażenie | | | Język źródłowy: Łacina
Fidelis et Mortem | Uwagi na temat tłumaczenia | Fidelis et Mortem encontra-se no brasão de armas do Conde Drácula no filme clássico O Vampiro da Noite (Horror of Dracula) feito em 1958 e estrelado por Peter Cushing e Christopher Lee. |
|
| Brasão do Conde Drácula | TłumaczeniePortugalski brazylijski Tłumaczone przez wmaguiar | Język docelowy: Portugalski brazylijski
Fiel e Morte | Uwagi na temat tłumaczenia | Fidelis usq ad Mortem - Fiel até a Morte Fidelis et Mortem - Fiel e Morte Embora, talves, haja algo de estranho na frase em latim. Se fosse somente Fiel e morte a terminação não deveria ser Mortem, mas, Morte. |
|
|