Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Латинский язык-Португальский (Бразилия) - Fidelis et Mortem
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Выражение
Статус
Fidelis et Mortem
Tекст
Добавлено
Herivelto
Язык, с которого нужно перевести: Латинский язык
Fidelis et Mortem
Комментарии для переводчика
Fidelis et Mortem encontra-se no brasão de armas do Conde Drácula no filme clássico O Vampiro da Noite (Horror of Dracula) feito em 1958 e estrelado por Peter Cushing e Christopher Lee.
Статус
Brasão do Conde Drácula
Перевод
Португальский (Бразилия)
Перевод сделан
wmaguiar
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)
Fiel e Morte
Комментарии для переводчика
Fidelis usq ad Mortem - Fiel até a Morte
Fidelis et Mortem - Fiel e Morte
Embora, talves, haja algo de estranho na frase em latim. Se fosse somente Fiel e morte a terminação não deveria ser Mortem, mas, Morte.
Последнее изменение было внесено пользователем
casper tavernello
- 25 Февраль 2008 13:29