Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



11Tekst oryginalny - Turecki - sempozyum 27-28 nisan 2008 - "kültür turizim ve...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiPortugalski brazylijski

Kategoria Zdanie

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
sempozyum 27-28 nisan 2008 - "kültür turizim ve...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez Marcia Lux
Język źródłowy: Turecki

sempozyum 27-28 nisan 2008 - "kültür turizm ve mimarlık"
III.ULUSAL GENÇ MİMARLAR BULUŞMASI - 19-20 Mayıs 2008 "mimarlık ve teknoloji"
ULUSLARARASI SEMPOZYUM - 24-25 Nisan 2009 - "ekoloji ve mimarlık"
IV.ULUSAL GENÇ MİMARLAR BULUŞMASI - 19-20 MAYIS 2009 - "mimarlık VE BARIŞ"
Uwagi na temat tłumaczenia
Trabalho com eventos em mármore e granito. O site desse local trata de uma feira de pedras ornamentais, preciso atualizar a agenda mas o site deles só está em turco. A região é Antalaia/ Turquia e o site é : http://www.antmimod.org.tr/ Se puderem me ajudar eu agradeço !
Ostatnio edytowany przez smy - 31 Styczeń 2008 13:56