Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



11Testo originale - Turco - sempozyum 27-28 nisan 2008 - "kültür turizim ve...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoPortoghese brasiliano

Categoria Frase

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
sempozyum 27-28 nisan 2008 - "kültür turizim ve...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da Marcia Lux
Lingua originale: Turco

sempozyum 27-28 nisan 2008 - "kültür turizm ve mimarlık"
III.ULUSAL GENÇ MİMARLAR BULUŞMASI - 19-20 Mayıs 2008 "mimarlık ve teknoloji"
ULUSLARARASI SEMPOZYUM - 24-25 Nisan 2009 - "ekoloji ve mimarlık"
IV.ULUSAL GENÇ MİMARLAR BULUŞMASI - 19-20 MAYIS 2009 - "mimarlık VE BARIŞ"
Note sulla traduzione
Trabalho com eventos em mármore e granito. O site desse local trata de uma feira de pedras ornamentais, preciso atualizar a agenda mas o site deles só está em turco. A região é Antalaia/ Turquia e o site é : http://www.antmimod.org.tr/ Se puderem me ajudar eu agradeço !
Ultima modifica di smy - 31 Gennaio 2008 13:56