Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Łacina - Pai e Mãe... minha razão de viver.Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:  
Kategoria Słowo - Dom/ Rodzina | Pai e Mãe... minha razão de viver. | | Język źródłowy: Portugalski brazylijski
Pai e Mãe... minha razão de viver. | Uwagi na temat tłumaczenia | pretendo fazer uma tatuagem com a frase acima podendo retirar as reticências, pois, eu as pus so para ter uma idéia do contexto. |
|
| Pater et Mater... causa mea vivendi. | TłumaczenieŁacina Tłumaczone przez goncin | Język docelowy: Łacina
Pater et Mater... causa mea vivendi. | Uwagi na temat tłumaczenia | <bridge> Father and Mother... my reason to live. </bridge> |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Cammello - 15 Maj 2008 11:36
|