Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Holenderski-Niemiecki - de kracht in jezelf

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HolenderskiSerbskiSzwedzkiEsperantoDuńskiGreckiWłoskiRosyjskiNorweskiFińskiAngielskiRumuńskiNiemieckiHiszpańskiPortugalskiChiński uproszczonyHebrajskiŁotewskiIslandskiKlingonKatalońskiFryzyjskiŁacinaIrlandzki

Kategoria Wyrażenie - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
de kracht in jezelf
Tekst
Wprowadzone przez Eva Loeckx
Język źródłowy: Holenderski

de kracht in jezelf
Uwagi na temat tłumaczenia
Voor een vriendin die het momenteel erg moeilijk heeft ben ik een schilderij aan het maken, maar daarin zou ik graag de tekst 'de kracht in jezelf' in zoveel mogelijk talen verwerken (eerder om de symboliek dus, zoals je soms ook wel eens op wenskaarten ziet rond Kerst, met dan ook een spreuk in zeer veel talen) Zeer graag de Scandinavische talen, zij heeft een speciale band met het Hoge Noorden en Esperanto, omwille van het universele karakter!

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Tytuł
Die Kraft in dir
Tłumaczenie
Niemiecki

Tłumaczone przez HansHeineken
Język docelowy: Niemiecki

Die Kraft in dir
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Bhatarsaigh - 8 Marzec 2008 01:36





Ostatni Post

Autor
Post

6 Marzec 2008 13:28

trolletje
Liczba postów: 95
Die Kraft in Dir.

6 Marzec 2008 20:23

Bhatarsaigh
Liczba postów: 253
Stärke/Kraft/Macht (in dieser Reihenfolge)

7 Marzec 2008 05:39

luzern63
Liczba postów: 17
Die Kraft in dir

7 Marzec 2008 07:32

Rodrigues
Liczba postów: 1621
in italian it's translated as "forza" => "Kraft".

I think it's better to use "Kraft" instead of "Macht".

7 Marzec 2008 08:36

leticiaschlup
Liczba postów: 22
ich würde sagen:

Die Kraft in dir

7 Marzec 2008 08:44

trolletje
Liczba postów: 95
Wie gesagt Die Kraft oder Die Staerke noch besser wie Bhatarsaigh vogeschtagen hat. Die Macht ist nicht richtig.

7 Marzec 2008 12:43

Lila F.
Liczba postów: 159
Für mich ist es viel besser Kraft als Macht.

7 Marzec 2008 20:37

HansHeineken
Liczba postów: 63
Jawohl Leute, die Kraft, aber ist es He-Man? "Ich habe die Kraft" ist auch nicht richtig.