Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Język perski-Farerski - براي سلامتي امام زمان 1 دونه صلوات بÙرست . مد...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
براي سلامتي امام زمان 1 دونه صلوات بÙرست . مد...
Tekst
Wprowadzone przez
aziz2007
Język źródłowy: Język perski
براي سلامتي امام زمان 2 دونه صلوات بÙرست . مد يوني اگه اينو واسه بقيه ( سند تو آل ) نکني ان شا الله به هر Ú†ÙŠ مي خواي برسي
Tytuł
Heilsubót
Tłumaczenie
Farerski
Tłumaczone przez
Bamsa
Język docelowy: Farerski
Tú mást biðja fyri Imaminum og senda bønina til onnur fólk fyri at fáa heilsubót frá Imaminum.
Uwagi na temat tłumaczenia
Bridge from alireza.
"you must pray for that Imam and sent your pray to other peoples to receive health from that Imam."
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Bamsa
- 11 Maj 2008 22:37