ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ペルシア語-フェロー語 - براي سلامتي امام زمان 1 دونه صلوات بÙرست . مد...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
براي سلامتي امام زمان 1 دونه صلوات بÙرست . مد...
テキスト
aziz2007
様が投稿しました
原稿の言語: ペルシア語
براي سلامتي امام زمان 2 دونه صلوات بÙرست . مد يوني اگه اينو واسه بقيه ( سند تو آل ) نکني ان شا الله به هر Ú†ÙŠ مي خواي برسي
タイトル
Heilsubót
翻訳
フェロー語
Bamsa
様が翻訳しました
翻訳の言語: フェロー語
Tú mást biðja fyri Imaminum og senda bønina til onnur fólk fyri at fáa heilsubót frá Imaminum.
翻訳についてのコメント
Bridge from alireza.
"you must pray for that Imam and sent your pray to other peoples to receive health from that Imam."
最終承認・編集者
Bamsa
- 2008年 5月 11日 22:37