Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tekst oryginalny - Włoski - come sta ex amica...peccato!complimenti per la...
Obecna pozycja
Tekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
come sta ex amica...peccato!complimenti per la...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez
danilag
Język źródłowy: Włoski
come sta ex amica...peccato!complimenti per la nuova ragazza.
5 Maj 2008 21:41
Ostatni Post
Autor
Post
5 Maj 2008 21:59
Anda_you
Liczba postów: 15
Un compliment pentru noua fetita. Atat am putu intelege din prop
5 Maj 2008 22:31
lilian canale
Liczba postów: 14972
Anda_you,
please all the messages to the admins must be written in English.
Thanks.
5 Maj 2008 22:51
mygunes
Liczba postów: 221
Is nothing Lilian.
Anda_you just try translate the phrase.
Ä° don't understand why she called a administrator.
5 Maj 2008 22:53
lilian canale
Liczba postów: 14972
Thank you mygunes!
6 Maj 2008 17:24
danilag
Liczba postów: 1
come sta la tua amica...peccato,adesso si che ho una vera donna,senza segni.