Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalus tekstas - Italų - come sta ex amica...peccato!complimenti per la...
Esamas statusas
Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
come sta ex amica...peccato!complimenti per la...
Tekstas vertimui
Pateikta
danilag
Originalo kalba: Italų
come sta ex amica...peccato!complimenti per la nuova ragazza.
5 gegužė 2008 21:41
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
5 gegužė 2008 21:59
Anda_you
Žinučių kiekis: 15
Un compliment pentru noua fetita. Atat am putu intelege din prop
5 gegužė 2008 22:31
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Anda_you,
please all the messages to the admins must be written in English.
Thanks.
5 gegužė 2008 22:51
mygunes
Žinučių kiekis: 221
Is nothing Lilian.
Anda_you just try translate the phrase.
Ä° don't understand why she called a administrator.
5 gegužė 2008 22:53
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Thank you mygunes!
6 gegužė 2008 17:24
danilag
Žinučių kiekis: 1
come sta la tua amica...peccato,adesso si che ho una vera donna,senza segni.