Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Італійська - come sta ex amica...peccato!complimenti per la...
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
come sta ex amica...peccato!complimenti per la...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
danilag
Мова оригіналу: Італійська
come sta ex amica...peccato!complimenti per la nuova ragazza.
5 Травня 2008 21:41
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
5 Травня 2008 21:59
Anda_you
Кількість повідомлень: 15
Un compliment pentru noua fetita. Atat am putu intelege din prop
5 Травня 2008 22:31
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Anda_you,
please all the messages to the admins must be written in English.
Thanks.
5 Травня 2008 22:51
mygunes
Кількість повідомлень: 221
Is nothing Lilian.
Anda_you just try translate the phrase.
Ä° don't understand why she called a administrator.
5 Травня 2008 22:53
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Thank you mygunes!
6 Травня 2008 17:24
danilag
Кількість повідомлень: 1
come sta la tua amica...peccato,adesso si che ho una vera donna,senza segni.