Tłumaczenie - Turecki-Angielski - sensiz bir hayat bos bi siseye gibiObecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:  
Kategoria Zdanie - Miłość/ Przyjaźń  Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | sensiz bir hayat bos bi siseye gibi | | Język źródłowy: Turecki
sensiz bir hayat bos bi siseye gibi |
|
| Life without you is like an empty bottle. | TłumaczenieAngielski Tłumaczone przez Gannushka | Język docelowy: Angielski
Life without you is like an empty bottle. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 13 Maj 2008 19:56
Ostatni Post | | | | | 13 Maj 2008 15:43 | | | who is "without you" ???
a empty bottle ?  or life ? | | | 13 Maj 2008 15:45 | | | life without you is like an empty bottle |
|
|