Tradução - Turco-Inglês - sensiz bir hayat bos bi siseye gibiEstado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :  
Categoria Frase - Amor / Amizade  A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | sensiz bir hayat bos bi siseye gibi | | Idioma de origem: Turco
sensiz bir hayat bos bi siseye gibi |
|
| Life without you is like an empty bottle. | | Idioma alvo: Inglês
Life without you is like an empty bottle. |
|
Último validado ou editado por lilian canale - 13 Maio 2008 19:56
Últimas Mensagens | | | | | 13 Maio 2008 15:43 | | | who is "without you" ???
a empty bottle ?  or life ? | | | 13 Maio 2008 15:45 | | | life without you is like an empty bottle |
|
|