Tłumaczenie - Turecki-Arabski - Yar tenine haram deÄŸdiObecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:  
Kategoria Pieśn/piósenka  Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | | | Język źródłowy: Turecki
Yar tenine haram deÄŸdi |
|
| لمس جسد الØبيب المØرّم | TłumaczenieArabski Tłumaczone przez elmota | Język docelowy: Arabski
Ø£Øسَ بشرة الØبيب المØرّمة | Uwagi na temat tłumaczenia | or لمسَ جسد الØبيب المØرّم |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez jaq84 - 13 Listopad 2008 20:44
Ostatni Post | | | | | 22 Październik 2008 15:24 | | | Hello Serba
could you provide me with a bridge for thi one?
thanx. CC: serba | | | 22 Październik 2008 16:09 | | | Yar= my love
tenine haram deÄŸdi= you had a sexual intercourse with somebody else and this is illicit, forbidden by religion
I have tried to explain but I am sorry I don't thinki I can make a good translation of this | | | 23 Październik 2008 01:52 | | | actually if u go to the rejected page you will find a bridge in english as:
"he felt the forbidden skin of the beloved" |
|
|