Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



13Tłumaczenie - Angielski-Rosyjski - The language being taught

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiRumuńskiNiemieckiChińskiPortugalski brazylijskiPortugalskiAlbańskiWłoskiArabskiTureckiChiński uproszczonyEsperantoKatalońskiSzwedzkiHebrajskiHolenderskiRosyjskiHiszpańskiJapońskiBułgarskiWęgierskiGreckiCzeski

Kategoria Strona internetowa / Blog / Forum - Komputery/ Internet

Tytuł
The language being taught
Tekst
Wprowadzone przez cucumis
Język źródłowy: Angielski

When translating a language course, be careful not to translate the words written in the language being taught!
Uwagi na temat tłumaczenia
For example, you have a french lesson commented in english :
« "Bonjour" means "Hello" »
If you want to translate the lesson into italian it will be :
« "Bonjour" significa "Buongiorno" »

In this example the french language is the taught language and the english and spanish languages are the languages used to comment the lesson. "Bonjour" is kept untranslated.

Tytuł
Перевод-язык-не переводить!
Tłumaczenie
Rosyjski

Tłumaczone przez Марио
Język docelowy: Rosyjski

Будьте внимательны, когда переводите языковой курс, потому что части текста, написанные на преподаваемом языке, должны остаться непереведенными!
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez pelirroja - 23 Luty 2006 11:33