Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



13Tłumaczenie - Angielski-Hiszpański - The language being taught

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiRumuńskiNiemieckiChińskiPortugalski brazylijskiPortugalskiAlbańskiWłoskiArabskiTureckiChiński uproszczonyEsperantoKatalońskiSzwedzkiHebrajskiHolenderskiRosyjskiHiszpańskiJapońskiBułgarskiWęgierskiGreckiCzeski

Kategoria Strona internetowa / Blog / Forum - Komputery/ Internet

Tytuł
The language being taught
Tekst
Wprowadzone przez cucumis
Język źródłowy: Angielski

When translating a language course, be careful not to translate the words written in the language being taught!
Uwagi na temat tłumaczenia
For example, you have a french lesson commented in english :
« "Bonjour" means "Hello" »
If you want to translate the lesson into italian it will be :
« "Bonjour" significa "Buongiorno" »

In this example the french language is the taught language and the english and spanish languages are the languages used to comment the lesson. "Bonjour" is kept untranslated.

Tytuł
Traducion-lengua-no traducidas
Tłumaczenie
Hiszpański

Tłumaczone przez pelirroja
Język docelowy: Hiszpański

Ten cuidado con traducir los cursillos de idiomas, las partes escritas en la lengua enseñada no deben ser traducidas!
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Lila F. - 22 Luty 2006 11:29