Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



11Tłumaczenie - Niemiecki-Angielski - Alles Liebe,Gute und Gesundheit zum Geburtstag...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: NiemieckiTureckiAngielskiFrancuski

Kategoria List / Email - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
Alles Liebe,Gute und Gesundheit zum Geburtstag...
Tekst
Wprowadzone przez schlopo
Język źródłowy: Niemiecki

Alles Liebe,Gute und Gesundheit zum Geburtstag meine liebe Mama. Ich hoffe du freust dich über diese Nachricht.Würde dich gerne mal kennenlernen.Kuss deine Tochter.

Tytuł
I wish you much love...
Tłumaczenie
Wymagana wysoka jakośćAngielski

Tłumaczone przez lilian canale
Język docelowy: Angielski

I wish you much love, health and all the best on your birthday, my dear mother. I hope you'll be happy about this message. I wish I could meet you someday.
Kiss, your daughter.
Uwagi na temat tłumaczenia
bridged by Italo.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 11 Lipiec 2008 17:54





Ostatni Post

Autor
Post

10 Lipiec 2008 13:40

Fleur001
Liczba postów: 17
I would gladly translate this -> even received an email this morning from cucumis stating there is a translation request corresponding to my profile. However, It seems I don't have the correct profile. I'm not an expert.

10 Lipiec 2008 14:16

gamine
Liczba postów: 4611
Try to ask the German expert to withdraw " for experts only".

10 Lipiec 2008 14:56

gamine
Liczba postów: 4611
Hi again. You must ask an expert to withdraw it and not the submitter. iamfromaustrai is a Germain expert and she's on line. Good luck.

10 Lipiec 2008 14:58

iamfromaustria
Liczba postów: 1335
I wouldn't be able to remove the star "for experts only" either. It's a special feature to guarantee a translation in high quality - and therefore, the requester also has to pay more and often has to wait longer. Maybe he changes his mind if it takes too long, but for now, we can do nothing (only English experts can act on this one).

10 Lipiec 2008 15:15

lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi fleur001,

As iamfromaustria said, only the requester can withdraw the "high quality" demand.

For the time being, only an English expert is allowed to do the translation.

But there are other requests you may translate.
Thanks.

11 Lipiec 2008 12:04
I wish you all the best, love and health on your birthday, my dear mum. I hope you'll be happy about this message. I would gladly learn to know you someday. Kiss, your daughter.