Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



11Tercüme - Almanca-İngilizce - Alles Liebe,Gute und Gesundheit zum Geburtstag...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: AlmancaTürkçeİngilizceFransızca

Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Alles Liebe,Gute und Gesundheit zum Geburtstag...
Metin
Öneri schlopo
Kaynak dil: Almanca

Alles Liebe,Gute und Gesundheit zum Geburtstag meine liebe Mama. Ich hoffe du freust dich über diese Nachricht.Würde dich gerne mal kennenlernen.Kuss deine Tochter.

Başlık
I wish you much love...
Tercüme
Yüksek kalite isteniyorİngilizce

Çeviri lilian canale
Hedef dil: İngilizce

I wish you much love, health and all the best on your birthday, my dear mother. I hope you'll be happy about this message. I wish I could meet you someday.
Kiss, your daughter.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
bridged by Italo.
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 11 Temmuz 2008 17:54





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

10 Temmuz 2008 13:40

Fleur001
Mesaj Sayısı: 17
I would gladly translate this -> even received an email this morning from cucumis stating there is a translation request corresponding to my profile. However, It seems I don't have the correct profile. I'm not an expert.

10 Temmuz 2008 14:16

gamine
Mesaj Sayısı: 4611
Try to ask the German expert to withdraw " for experts only".

10 Temmuz 2008 14:56

gamine
Mesaj Sayısı: 4611
Hi again. You must ask an expert to withdraw it and not the submitter. iamfromaustrai is a Germain expert and she's on line. Good luck.

10 Temmuz 2008 14:58

iamfromaustria
Mesaj Sayısı: 1335
I wouldn't be able to remove the star "for experts only" either. It's a special feature to guarantee a translation in high quality - and therefore, the requester also has to pay more and often has to wait longer. Maybe he changes his mind if it takes too long, but for now, we can do nothing (only English experts can act on this one).

10 Temmuz 2008 15:15

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi fleur001,

As iamfromaustria said, only the requester can withdraw the "high quality" demand.

For the time being, only an English expert is allowed to do the translation.

But there are other requests you may translate.
Thanks.

11 Temmuz 2008 12:04
I wish you all the best, love and health on your birthday, my dear mum. I hope you'll be happy about this message. I would gladly learn to know you someday. Kiss, your daughter.