Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Turecki-Francuski - tanışabilir miyiz? bu gece beraber takılalım mı?...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Miłość/ Przyjaźń
Tytuł
tanışabilir miyiz? bu gece beraber takılalım mı?...
Tekst
Wprowadzone przez
gamine
Język źródłowy: Turecki
tanışabilir miyiz? bu gece beraber takılalım mı? bir yerlerde oturur birşeyler içeriz. gece bizi nereye sürüklerse oraya gideriz.
Uwagi na temat tłumaczenia
ingiliz ingilizcesi veya amerikan ingilizcesi.
Tytuł
Pouvons nous parler ?
Tłumaczenie
Francuski
Tłumaczone przez
gamine
Język docelowy: Francuski
pouvons nous nous rencontrer? et si nous sortions ce soir? nous pouvons nous asseoir quelque part et prendre un verre. nous irons là ou la soirée nous amènera.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Francky5591
- 14 Lipiec 2008 12:27