Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Turecki-Angielski - askim nasilsin iyimisin. Ben seni cok seviyorum....
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
List / Email
Tytuł
askim nasilsin iyimisin. Ben seni cok seviyorum....
Tekst
Wprowadzone przez
MariaB
Język źródłowy: Turecki
askim nasilsin iyimisin. Ben seni cok seviyorum. Seninle beraber olmak istiyorum.
Tytuł
My love, how are you? Are you fine?I love you so much.
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
river
Język docelowy: Angielski
My love, how are you? Are you fine? I love you so much.I want to be together with you.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 8 Sierpień 2008 20:52