Käännös - Turkki-Englanti - askim nasilsin iyimisin. Ben seni cok seviyorum....Tämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Kirje / Sähköposti | askim nasilsin iyimisin. Ben seni cok seviyorum.... | | Alkuperäinen kieli: Turkki
askim nasilsin iyimisin. Ben seni cok seviyorum. Seninle beraber olmak istiyorum. |
|
| My love, how are you? Are you fine?I love you so much. | KäännösEnglanti Kääntäjä river | Kohdekieli: Englanti
My love, how are you? Are you fine? I love you so much.I want to be together with you. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 8 Elokuu 2008 20:52
|