Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Английски - askim nasilsin iyimisin. Ben seni cok seviyorum....
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Писмо / Имейл
Заглавие
askim nasilsin iyimisin. Ben seni cok seviyorum....
Текст
Предоставено от
MariaB
Език, от който се превежда: Турски
askim nasilsin iyimisin. Ben seni cok seviyorum. Seninle beraber olmak istiyorum.
Заглавие
My love, how are you? Are you fine?I love you so much.
Превод
Английски
Преведено от
river
Желан език: Английски
My love, how are you? Are you fine? I love you so much.I want to be together with you.
За последен път се одобри от
lilian canale
- 8 Август 2008 20:52