Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Inglês - askim nasilsin iyimisin. Ben seni cok seviyorum....
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Carta / Email
Título
askim nasilsin iyimisin. Ben seni cok seviyorum....
Texto
Enviado por
MariaB
Idioma de origem: Turco
askim nasilsin iyimisin. Ben seni cok seviyorum. Seninle beraber olmak istiyorum.
Título
My love, how are you? Are you fine?I love you so much.
Tradução
Inglês
Traduzido por
river
Idioma alvo: Inglês
My love, how are you? Are you fine? I love you so much.I want to be together with you.
Último validado ou editado por
lilian canale
- 8 Agosto 2008 20:52