Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Turc-Anglès - askim nasilsin iyimisin. Ben seni cok seviyorum....
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Carta / E-mail
Títol
askim nasilsin iyimisin. Ben seni cok seviyorum....
Text
Enviat per
MariaB
Idioma orígen: Turc
askim nasilsin iyimisin. Ben seni cok seviyorum. Seninle beraber olmak istiyorum.
Títol
My love, how are you? Are you fine?I love you so much.
Traducció
Anglès
Traduït per
river
Idioma destí: Anglès
My love, how are you? Are you fine? I love you so much.I want to be together with you.
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 8 Agost 2008 20:52