Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski-Francuski - Bom dia Eu queria cotação para material que...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: PortugalskiHiszpańskiFrancuskiAngielski

Tytuł
Bom dia Eu queria cotação para material que...
Tekst
Wprowadzone przez trystanne59
Język źródłowy: Portugalski

Bom dia

Estou a solicitar os vossos serviços de acordo com indicações do Sr. Mendes Jorge uma vez que sou o novo responsável por este tipo de compras, apresento-me Mauro Cunha.
Eu queria cotação para material que quero vos comprar.

Tytuł
Courrier commercial
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez Botica
Język docelowy: Francuski

Bonjour

Je m'adresse à vous suivant les indications de Monsieur Mendes Jorge. Étant donné que je suis le nouveau responsable de ce type d'achats, je me présente : je suis M. C..
Je voudrais connaître les prix du matériel que je compte vous acheter.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 9 Wrzesień 2008 11:05