Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski-Francuski - Bom dia Eu queria cotação para material que...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: PortugalskiSpanskiFrancuskiEngleski

Natpis
Bom dia Eu queria cotação para material que...
Tekst
Podnet od trystanne59
Izvorni jezik: Portugalski

Bom dia

Estou a solicitar os vossos serviços de acordo com indicações do Sr. Mendes Jorge uma vez que sou o novo responsável por este tipo de compras, apresento-me Mauro Cunha.
Eu queria cotação para material que quero vos comprar.

Natpis
Courrier commercial
Prevod
Francuski

Preveo Botica
Željeni jezik: Francuski

Bonjour

Je m'adresse à vous suivant les indications de Monsieur Mendes Jorge. Étant donné que je suis le nouveau responsable de ce type d'achats, je me présente : je suis M. C..
Je voudrais connaître les prix du matériel que je compte vous acheter.
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 9 Septembar 2008 11:05