Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portugais-Français - Bom dia Eu queria cotação para material que...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: PortugaisEspagnolFrançaisAnglais

Titre
Bom dia Eu queria cotação para material que...
Texte
Proposé par trystanne59
Langue de départ: Portugais

Bom dia

Estou a solicitar os vossos serviços de acordo com indicações do Sr. Mendes Jorge uma vez que sou o novo responsável por este tipo de compras, apresento-me Mauro Cunha.
Eu queria cotação para material que quero vos comprar.

Titre
Courrier commercial
Traduction
Français

Traduit par Botica
Langue d'arrivée: Français

Bonjour

Je m'adresse à vous suivant les indications de Monsieur Mendes Jorge. Étant donné que je suis le nouveau responsable de ce type d'achats, je me présente : je suis M. C..
Je voudrais connaître les prix du matériel que je compte vous acheter.
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 9 Septembre 2008 11:05