Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski-Angielski - Bom dia Eu queria cotação para material que...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: PortugalskiHiszpańskiFrancuskiAngielski

Tytuł
Bom dia Eu queria cotação para material que...
Tekst
Wprowadzone przez ernol
Język źródłowy: Portugalski

Bom dia

Estou a solicitar os vossos serviços de acordo com indicações do Sr. Mendes Jorge uma vez que sou o novo responsável por este tipo de compras, apresento-me Mauro Cunha.
Eu queria cotação para material que quero vos comprar.

Tytuł
I am requesting your services ...
Tłumaczenie
Wymagana wysoka jakośćAngielski

Tłumaczone przez lilian canale
Język docelowy: Angielski

Good morning:
I am requesting your services as indicated by Mr. Jorge Mendes since I am responsible for this new type of purchase, I introduce myself, I am Mauro Cunha.
I'd like to have the price list of the material I want to buy from you.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 22 Czerwiec 2009 14:30





Ostatni Post

Autor
Post

22 Czerwiec 2009 14:58

tufneti
Liczba postów: 2
günaydın bu yenı tip amaçların için sorumlu olduğun da by jorge mendes tarafından bağlandığın gibi senin servisini istiyorum kendim bağlantı kurarım ben maura cunha sizden satmak istediğiniz meteryallerin fiyat listesini istiyorum.

22 Czerwiec 2009 15:29

lilian canale
Liczba postów: 14972
tufneti,

Please post in English. Why are you calling an admin

22 Czerwiec 2009 15:46

Sweet Dreams
Liczba postów: 2202
I think she's translating the text into Turkish.

22 Czerwiec 2009 16:09

lilian canale
Liczba postów: 14972
Yes, I think so.